日日私人影院,亚洲中文字幕无码乱线,美女高潮无遮挡免费视频,精产国品一二三产品蜜桃

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

翻譯服務(wù)要求譯文質(zhì)量

時間:2021-12-09 17:50:03 作者:管理員


  1、范圍
  本標準規(guī)定了翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量的基本要求、特殊要求、其他要求、譯文質(zhì)量評定和檢測方法等。
  本標準適用于筆譯服務(wù)。北京翻譯公司
  2、規(guī)范性引用文件
  下列文件中的條款通過本標準的引用而成為本標準的條款。凡是注日期的引用文件,其隨后所有的修改單(不包括勘誤的內(nèi)容)或修訂版均不適用于本標準,然而,鼓勵根據(jù)本標準達成協(xié)議的各方研究是否可使用這些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本適用于本標準。
  GB/T 19363.1-2003 翻譯服務(wù)規(guī)范第1部分:筆譯
  GB/T 19000-2000 質(zhì)量管理體系基礎(chǔ)和術(shù)語(idt ISO 9000:2000 )
  3、術(shù)語和定義
  下列術(shù)語和定義適用于本標準。
  3.1 關(guān)鍵句段 key sentence
  對譯文理解和使用結(jié)果的正確與否起決定作用的語句表述。
  注:關(guān)鍵句段包括對概念、原理、依據(jù)、因果關(guān)系等的關(guān)鍵性表述的單個句子或句子的組合。
  3.2 關(guān)鍵字詞 key word
  對譯文理解和使用結(jié)果的正確與否產(chǎn)生直接作用的字詞。
  注:關(guān)鍵字詞可以是文字,也可以是數(shù)字和重要符號。
  3.3 語義差錯 semantic error
  由于對原文理解的錯誤,導致譯文表述的錯誤。
  注:語義差錯可以是邏輯差錯、概念差錯、技術(shù)差錯。
  3.4 核心語義差錯 critical semantic error
  可能直接影響到顧客對譯文的正確使用甚至造成嚴重后果的差錯,主要包括關(guān)鍵句段錯誤和關(guān)鍵字詞錯誤。
  3.5 顧客 customer
  接受產(chǎn)品的組織或個人。
  [GB/T 19000-2000,定義3.3.5 ]
  3.6 翻譯服務(wù) translation services
  為顧客提供兩種以上語言轉(zhuǎn)換服務(wù)的有償經(jīng)營行為。
  [GB/T 19363.1-2003,定義3.1 ]
  3.7 原文 source text
  源語言文本。
  3.8 譯文 target text
  由原文轉(zhuǎn)換成的目標語言文本。
  4、基本要求
  4.1 忠實原文
  完整、準確地表達原文信息,無核心語義差錯。
  4.2 術(shù)語統(tǒng)一
  術(shù)語符合目標語言的行業(yè)、專業(yè)通用標準或習慣,并前后一致。
  4.3 行文通順
  符合目標語言文字規(guī)范和表達習慣,行文清晰易懂。

孕妇久久精品| xxxxx中文字幕| 天天躁日日躁狠狠躁av麻豆| 国产精品一二三区视频| 蜜臀av999无码精品国产专区| www.久久婷婷| 综合久久国产九一剧情麻豆| 国产精品区一区第一页| 无码毛片免费看| 亚洲国产精品久久久久秋霞小| 精品少妇ay一区二区三区| 调教视频免费| 欧美日韩一二三区| 99久久精彩视频| 国产一区二区青色av| 国产在线一区二区三区av| 娇小性XXXX性XXX开放69| 亚洲av无码乱码国产一区二区| 正在播放国产一区| 国产麻豆果冻传媒视频观看| 日本熟女福利资源站| 亚洲乱色熟女一区二区蜜臀| 91福利国产成人精品100| 国产毛片xxxx| 韩国无码中文字幕在线视频| 国产亚洲精品久久久久久久| 日韩欧视频免费看网站| 麻豆精品传媒一二三区艾秋| 国产美女爆乳呻吟| 人妻少妇3P欧美| 俺也去AV在线电影| 亚洲午夜久久久久久噜噜噜| 人人操,人人舔,人人爽,| 一本久道AV无码专区加勒比| 国产精品一区二区无码免费看片 | 日日躁夜夜躁AAAAXXxX| 九七成人影院| 国产区亚洲一区在线观看| 一本精品99久久精品77| 日本粉嫩小少妇| 超级精品碰碰视频|