日日私人影院,亚洲中文字幕无码乱线,美女高潮无遮挡免费视频,精产国品一二三产品蜜桃

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁(yè) > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價(jià)表 ONLINE INQUIRY

圖紙翻譯的技術(shù)要點(diǎn)有什么?

時(shí)間:2021-12-09 17:46:29 作者:管理員


  圖紙翻譯要保證準(zhǔn)確無誤,要求譯員在對(duì)專業(yè)技術(shù)熟悉的同時(shí)還要掌握?qǐng)D紙上注釋語(yǔ)的特點(diǎn),下面中譯翻譯公司帶大家了解一下圖紙翻譯的技術(shù)要點(diǎn):

  To ensure the accuracy of drawing translation, the translator is required to be familiar with the professional technology and master the characteristics of notes on the drawings. The following Chinese translation company will show you the technical points of drawing translation:

  1、圖上文字說明。

  1. Text on the picture.

  標(biāo)注在技術(shù)圖紙上的英文詞語(yǔ)都比較難譯,因?yàn)樗鼈兂耸强萍荚~匯外,往往還是本專業(yè)圖紙上的習(xí)慣用語(yǔ)。這就要求譯者掌握豐富的相關(guān)專業(yè)詞匯,對(duì)圖紙上的習(xí)慣用語(yǔ)熟悉。

  English words marked on technical drawings are difficult to translate, because they are not only technical words, but also idiomatic expressions on professional drawings. This requires the translator to master a wealth of relevant professional vocabulary and be familiar with the idioms on the drawings.

  2、技術(shù)要求。

  2. Technical requirements.

  圖紙上所列技術(shù)要求是文字最多的注釋語(yǔ)。內(nèi)容大致包括產(chǎn)品用途、材料、制造精度及其他要求。

  The technical requirements listed on the drawings are the most written notes. The content roughly includes product use, materials, manufacturing accuracy and other requirements.

  用途:表示該產(chǎn)品或零部件用于什么地方

  Purpose: indicates where the product or parts are used

  材料:一般在機(jī)械零件圖紙上都要詳細(xì)列出制造零件的材料的性能要求。

  Material: generally, the performance requirements of materials for manufacturing parts shall be listed in detail on the mechanical part drawings.

  制造精度:較重要的精度要求通常直接標(biāo)注在視圖上,其余的就給出總的要求。

  Manufacturing accuracy: the more important accuracy requirements are usually directly marked on the view, and the rest are given the general requirements.

  3、名稱、項(xiàng)目說明。

  3. Name, project description.

  例如汽車翻譯:關(guān)于汽車領(lǐng)域的圖紙翻譯,汽車零部件的名稱應(yīng)按專業(yè)技術(shù)術(shù)語(yǔ)理解翻譯,切忌望文生義,更不能音譯、形譯。

  For example, automobile translation: as for the translation of drawings in the field of automobile, the names of automobile parts should be interpreted and translated according to professional technical terms, and it is forbidden to translate the original meaning, not to mention transliteration and shape translation.

中譯國(guó)際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

Xxxxx久久久毛| 日韩AV麻豆| 国产欧美一区二区精品性色99| 精品一区二区三区人人九九| 人人色人人操| 国产精品呻吟久久AV无码| 搡8o老女人老妇人老熟| 亚洲色图欧美性爱在线观看| 欧美性爱,高清| av最新地址| 亚洲天堂在线观看视频| 日韩av激情在线观看| 美丽的姑娘高清视频免费中国观看 | 性色欲情网站iwww| 米奇欧美777四色影视在线| 久久亚洲成人| 国产成人无码A区在线观看视频不卡| 少妇午夜啪爽嗷嗷叫视频| 久久精品人妻综合AV蜜桃成熟时| 粉嫩国产尤物在线| 黑人大战欧美性| 内射少妇一区27p| 好男人www免费高清视频在线| 日本人妻一区| 亚洲成人AAA| 日韩A级欧美A级| 波多野结衣福利视频| 久久超碰色中文字幕超清| 日本熟妇牲交视频| 亚洲精品无码久久千人斩| 高清777无码视频| 亚洲一区五码| 免费人成视网站在线不卡| 国产精品免费_区二区三区观看| 天天躁夜夜躁很很躁| 美女颜射中出| 亚洲精华国产精华液的福利| 少妇亚洲一区| 国模少妇一区二区三区咪咕| 精品婷婷乱码久久久久久| 无码人妻一级毛片免费网站最新 |