日日私人影院,亚洲中文字幕无码乱线,美女高潮无遮挡免费视频,精产国品一二三产品蜜桃

翻譯公司
當前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

游戲本地化翻譯需要注意什么?

時間:2021-12-09 17:46:01 作者:管理員


  網(wǎng)絡(luò)游戲一般都是相互進出口的,其中少不了翻譯工作,下面本翻譯公司給大家分享游戲本地化翻譯需要注意什么?

  Online games are generally imported and exported to each other, among which translation work is indispensable. What should we pay attention to when we share localization translation of games?

  1、準確性

  1. Accuracy

  在游戲中,必不可少的就是游戲副本,這些游戲副本就是為了讓更多的玩家能夠在同一個區(qū)域里玩游戲而設(shè)定的。在這里,僅副本這一個詞的翻譯就有很多種。如果我們以魔獸世界這個游戲來進行分析的話,無論是dungeon還是instance都是正確的,只是一個是劇情下的定義而另一個則是游戲中的定義罷了。所以在進行游戲本地化翻譯時,一定要確保副本翻譯的準確性。

  In the game, the essential is game copy, which is set for more players to play in the same area. Here, there are many kinds of translation of the word copy alone. If we use the game of world of Warcraft for analysis, both dungeon and instance are correct, only one is the definition under the plot and the other is the definition in the game. Therefore, in the process of game localization translation, it is necessary to ensure the accuracy of copy translation.

  2、本地化

  2. Localization

  眾所周知,游戲的目的就是希望能夠吸引一大批玩家前來玩,而是否能讓玩家產(chǎn)生興趣就在于游戲本地化翻譯能否做到本地化。這里的游戲本地化翻譯本地化除了指游戲中的名稱、裝備以及道具的翻譯能符合玩家的語言習慣,不要讓玩家覺得生澀難懂之外,還要能調(diào)動玩家的興趣,使得游戲更加的受歡迎。

  As we all know, the purpose of the game is to attract a large number of players to play, and whether it can make the players interested lies in the localization of the game translation. The localization of game translation here not only refers to the translation of names, equipment and props in the game that can meet the language habits of the players and not make the players feel obscure, but also can mobilize the interest of the players and make the game more popular.

  3、潮流化

  3. Trend

  在進行游戲本地化翻譯時要注意游戲本地化翻譯語言的潮流化,要知道大部分的游戲玩家都是青少年,他們喜歡緊跟著時尚潮流,所以,一些比較潮流的游戲更會受他們歡迎。

  In the process of game localization translation, we should pay attention to the trend of game localization translation language. We should know that most of the game players are teenagers and they like to follow the fashion trend. Therefore, some more fashionable games will be more popular with them.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

在线免费观看黄色毛片| 中文字幕无码免费久久99| freesexvideo性台湾娇小| 亚洲区欧美区| 日本午夜福利欧美| 国产精品无码人妻一区二区在线| 亚洲成人毛片| 日韩在线播放你懂的| 欧美色图一区二区| 中文一区二区高清视频| 亚洲熟女偷窍久久综合征| 国产精品久久久久久永久无码| 日韩A级毛片一区二区三区| 中文字幕亚洲综久久2021| 丁香五月激情综合色婷婷| 水蜜桃国产精品欧美日韩一区不卡| 精品国产乱码久久久久APP下载| 亚洲AV无码专区久久| 国产suv精品一区二区| 国产精品13页| 国产精品久久久久久久久久久丝袜| 亚洲国产激情五| 无码久久av喷水av| 国内精品无码一区二区三区| 333aaa国产精品| 九色自拍视频资源| 欧美熟妇呻吟猛交xx性| 网红xxx主播xxx| 亚洲无码外国| 女人啪啪啪免费视频| 久久久亚洲AV成人网站| 久久久久久久久久久久中文字幕| 日本精品天干天干综合网| 中文字幕久久久久久久系列| 咪咪爱国产无码av| 久久精品色妇熟妇丰满人妻| 女人被插冒白浆视频| 岛国岛国免费v片在线观看| 亚洲高清无码一区二区三区免费视频| 体育生gay自慰网站| 欧美日韩va|