日日私人影院,亚洲中文字幕无码乱线,美女高潮无遮挡免费视频,精产国品一二三产品蜜桃

翻譯公司
當(dāng)前位置: 首頁 > 新聞中心 > 公司新聞

推薦 +MORE

·影視翻譯 ·合同翻譯 ·科技翻譯 ·醫(yī)學(xué)翻譯 ·法律翻譯 ·金融翻譯 ·證件翻譯 ·文學(xué)翻譯 ·圖書翻譯 ·工程翻譯 解決方案 SOLUTIONS 專業(yè)流程 WORKFLOW 翻譯技術(shù) TRANSLATION TECHNOLOGY 填寫詢價表 ONLINE INQUIRY

進行合同翻譯時需要注意什么細節(jié)問題?

時間:2021-12-09 17:45:30 作者:管理員


  合同翻譯是翻譯公司常見的翻譯類型,翻譯時一定要準確無誤,否則,譯文不規(guī)范會造成合同雙方的經(jīng)濟糾紛,下面小編給大家分享進行合同翻譯時需要注意什么細節(jié)問題?

  Contract translation is a common type of translation in translation companies. It must be accurate when translating. Otherwise, nonstandard translation will cause economic disputes between the two parties. What details should be paid attention to when translating contracts?

  一、合同責(zé)任條款中連詞和介詞的使用

  1、 The use of conjunctions and prepositions in the contract liability clause

  責(zé)任條款是明確規(guī)定雙方責(zé)任權(quán)限和范圍的,常常使用連詞和介詞的固定結(jié)構(gòu),但是如果不能正確理解合同條款的意思,使用不同的介詞或者連詞,翻譯之后的內(nèi)容就會與原文大相徑庭。

  Liability clauses clearly stipulate the scope and authority of liability of both parties, and often use the fixed structure of conjunctions and prepositions. However, if the meaning of contract clauses cannot be understood correctly and different prepositions or conjunctions are used, the translated content will be quite different from the original.

  二、合同時間條款的翻譯

  2、 Translation of contract time clause

  合同中有嚴格的有效時間范圍,翻譯時必須按照原文設(shè)定的時間來翻譯。翻譯一定要看清,是截止到什么時間還是介于什么時間之間,否則其差別往往會引起合同雙方的爭執(zhí)。

  There is a strict valid time range in the contract, and the translation must follow the time set in the original. Translation must be clear about the deadline or the time between, otherwise the difference will often cause disputes between the two parties.

  三、合同中金額條款

  3、 Amount clause in the contract

  合同中的金額翻譯也是容易出錯的地方,翻譯時必須注意,不得差露、涂改甚至是偽造。要正確使用貨幣符號和小數(shù)點,不同的貨幣符號代表不同國家的貨幣,小數(shù)點代表分節(jié)號,稍有疏忽其后果就不堪設(shè)想。

  The translation of the amount of money in a contract is also prone to errors. During the translation, attention must be paid to the fact that no disclosure, alteration or even forgery is allowed. In order to correctly use currency symbols and decimal points, different currency symbols represent currencies of different countries, and decimal points represent segment numbers. It is unimaginable to neglect the consequences.

中譯國際翻譯(北京)有限公司
China International Translation service Co., Ltd.

久久无码免费的a毛片大全| 99亚洲婷婷| 蜜桃少妇av久久久久久久 | www国产精品内射老师| 手机免费AV网址| 天天噜噜综合色| 国产交换配乱婬视频ki| 久久久无码人妻精品一区| 久久久亚洲欧洲日产国码农村| 亚洲Av无码纯肉动漫| 狠狠噜天天噜日日噜| 嫖富婆舒服一区二区| 亚洲男人的天堂网站| 少妇人妻诗雨系列无删减| 精品久久综合1区2区3区激情| 欧美丰满高潮XXXX喷水| 97se婷婷激情| 日本中文一二区有码在线| www.yw网站在线观看| 香蕉久久夜色精品国产| 波多野AV在线| 无码国产成人午夜电影在线观看 | 国产免费AV片在线看| 日本欧美一区二区免费在线观看| 精品国产一区二区av| 黑人上司好猛我好爽中文字幕| 精品亚洲TV| 国语自产精品视频在线看| 国产精品毛片va一区二区三区 | 国产综合无码一区二区辣椒| 最新AV无码资源| 免费人妻在线| 久久精品中文闷骚内射| 亚洲欧洲国产精品香蕉网| av天堂中文字幕| 国产精品一区二区久久精品爱微奶| 亚洲国产精品无码一区二区三区| 中文字幕结果国产精品| 婷婷成人影视| 丰满少妇毛片高清免费看| 国产精品午夜片在线观看|